the same hymn sheet

A. Talk the talk, Walk the walk
       ‘Walk the Walk’ is almost always said in combination with ‘talk the talk’, for example, “if you’re going to talk the talk, you’ve got to walk the walk”, or “walk it like you talk it “. This is a 20th century American alternative to various old sayings which epitomise the notion that ‘talk is cheap’, for example ‘actions speak louder than words’ and ‘practice what you preach’. This is a 20th century old American sayings Various alternatives to the which epitomize the notion that ‘talk is cheap’, for example ‘actions speak louder than words’ and ‘Practice what you Preach’. The context for the use of any of these expressions is in response to what is seen as empty boasting. The context for the use of any of these expressions is in response to what is seen as empty boasting. People who are accused of such are said (in the USA) to ‘talk a good game’ or (in the UK) to be ‘all mouth and no trousers’. People who are Accused of Such are said (in the USA) to ‘talk a good game’ or (in the UK) to be ‘all mouth and no trousers’.
ex: When it comes to recycling he talks the talk but he doesn’t walk the walk.


B. The Elephant in the room
     “Elephant in the room” is an English metaphorical idiom for an obvious truth that is being ignored or goes unaddressed. The idiomatic expression also applies to an obvious problem or risk no one wants to discuss.
It is based on the idea that an elephant in a room would be impossible to overlook; thus, people in the room who pretend the elephant is not there have chosen to avoid dealing with the looming big issue.


C. Pass the monkey

       If employees don’t develop the understanding that they are empowered to do what they can with the freedom that provides, they will always ‘pass the monkey’ back to the manager.
That way they can get off making a decision and risk less.
If a manager makes all the top decisions and involves his people as a minimum, they will do as they’re told, collect their regular salary slip and do only what’s asked of them.


D. All Hands to the deck
       something that you say when everyone’s help is needed, especially to do a lot of work in a short amount of time We’ve got to get all this cleared up before they arrive so it’s all hands on deck.

source :
http://www.phrases.org.uk/meanings/walk-the-walk.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Elephant_in_the_room
http://idioms.thefreedictionary.com/all+hands+on+deck

0 komentar:

Posting Komentar